Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 8:12 - Japanese: 聖書 口語訳

12 ところが、ピリポが神の国とイエス・キリストの名について宣べ伝えるに及んで、男も女も信じて、ぞくぞくとバプテスマを受けた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

12 そんな都市へピリポがやってきたのだ。ピリポは、神の王国に関する最高な知らせと、イエス・救世主の力について語った。老若男女問わず、サマリヤの市民はピリポの言うことを信じ、洗礼を受けたのだ!

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

12 ところが、ピリポが神の国とイエス・キリストの名について宣べ伝えるに及んで、男も女も信じて、ぞくぞくとバプテスマを受けた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

12 しかし今は、だいぶ様子が違ってきました。ピリポが来て、イエスこそメシヤだと教えたからです。彼が神の国について話すのを聞き、大ぜいの人が信じ、男も女もみなバプテスマ(洗礼)を受けました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

12 しかし、フィリポが神の国とイエス・キリストの名について福音を告げ知らせるのを人々は信じ、男も女も洗礼を受けた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

12 しかし、ピリポは変わらず神の王国についての最高な知らせと、イエス・キリストについてを人々に伝えていった。そして、男も女もピリポを信じ、洗礼を受けていった。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

12 ところが、ピリポが神の国とイエス・キリストの名について宣べ伝えるに及んで、男も女も信じて、ぞくぞくとバプテスマを受けた。

この章を参照 コピー




使徒行伝 8:12
22 相互参照  

それゆえに、あなたがたは行って、すべての国民を弟子として、父と子と聖霊との名によって、彼らにバプテスマを施し、


また神の国を宣べ伝え、かつ病気をなおすためにつかわして


彼に言われた、「その死人を葬ることは、死人に任せておくがよい。あなたは、出て行って神の国を告げひろめなさい」。


イエスは苦難を受けたのち、自分の生きていることを数々の確かな証拠によって示し、四十日にわたってたびたび彼らに現れて、神の国のことを語られた。


ところが、その中に数人のクプロ人とクレネ人がいて、アンテオケに行ってからギリシヤ人にも呼びかけ、主イエスを宣べ伝えていた。


会堂司クリスポは、その家族一同と共に主を信じた。また多くのコリント人も、パウロの話を聞いて信じ、ぞくぞくとバプテスマを受けた。


人々はこれを聞いて、主イエスの名によるバプテスマを受けた。


すると、ペテロが答えた、「悔い改めなさい。そして、あなたがたひとりびとりが罪のゆるしを得るために、イエス・キリストの名によって、バプテスマを受けなさい。そうすれば、あなたがたは聖霊の賜物を受けるであろう。


そこで、彼の勧めの言葉を受けいれた者たちは、バプテスマを受けたが、その日、仲間に加わったものが三千人ほどあった。


ユダヤ人にもギリシヤ人にも、神に対する悔改めと、わたしたちの主イエスに対する信仰とを、強く勧めてきたのである。


わたしはいま信じている、あなたがたの間を歩き回って御国を宣べ伝えたこのわたしの顔を、みんなが今後二度と見ることはあるまい。


はばからず、また妨げられることもなく、神の国を宣べ伝え、主イエス・キリストのことを教えつづけた。


しかし、主を信じて仲間に加わる者が、男女とも、ますます多くなってきた。


さて、散らされて行った人たちは、御言を宣べ伝えながら、めぐり歩いた。


なぜなら、人は心に信じて義とされ、口で告白して救われるからである。


ただ、主にあっては、男なしには女はないし、女なしには男はない。


もはや、ユダヤ人もギリシヤ人もなく、奴隷も自由人もなく、男も女もない。あなたがたは皆、キリスト・イエスにあって一つだからである。


この水はバプテスマを象徴するものであって、今やあなたがたをも救うのである。それは、イエス・キリストの復活によるのであって、からだの汚れを除くことではなく、明らかな良心を神に願い求めることである。


私たちに従ってください:

広告


広告